top of page

RESIDENCE ETUDIANTE

- HALL OF RESIDENCE

​

Le projet porte sur la construction d'une résidence étudiante. Le terrain étant situé en limite de route très passante, j'ai fait le choix de placer le bâtiment perpendiculairement à cette voirie et de le scinder en deux volumes. Cela libère de l'espace pour deux jardins.



This project is about the construction of a new hall of residence. The site is near a busy road with lots of traffic. The concept of the project was to build the building perpendiculary to this road and split it in two buildings. This layout allows the development of two gardens.

INSA de Strasbourg : Licence et/and Master

BUREAU D'ARCHITECTE & UN APPARTMENT

- ARCHITECT OFFICE & ONE APARTMENT

​

lI s'agissait ici de construire un petit immeuble dans une dent creuse au coeur de Strasbourg. Une agence d'architecture est aménagée au RDC et un appartement se trouve dans les étages et s'organise autour d'un patio-terrasse.



The project was to build a small building in an empty site in the center of Strasbourg. An architect office is situated in the first floor while an apartment is built in the upper floors around a patio.

CABANON EN ITALIE - CABIN IN ITALY

​

Un projet express à développer en 8 heures. A partir d'une photo, il fallait dessiner un cabanon. Le site choisit est le plateau de Castelluccio di Norcia en Italie et la construction s'implante dans la pente de la montagne.



For this project, we had to chose a picture of a landscape and design a cabin in a 8-hour period. The chose site is Castelluccio di Norcia, Italy and the construction is built in the slopes around the mountain plateau.

LE STOCKFELD Aménagement urbain - THE STOCKFELD Urban development

​

Nous devions dessiner une extension majeure pour la Cité Jardin du Stockfeld à Strasbourg. Pour ce projet j'ai fait le choix de travailler afin de favoriser une orientation Nord/Sud. Une promenade piétonne traverse l'ensemble du nouveau quartier du Nord au Sud et offre des aires de jeux, des fontaines, des activités et de possibles terrasses pour des restaurants. Les bâtiments ont une hauteur maximale le long de cet axe et la hauteur se réduit ensuite progressivement vers la rivière.



For this project, we had to design a major extension for the Garden City of the Stockfeld in Strasbourg. I chose to work with North and South gardens dans houses. A public promenade with vast open spaces for game areas, fountains, activities and possible terraces for shops and restaurants is implanted on a North/South Axis. The building's heigth is at its maximum on this axis and then decreases towards the river.

UN OFFICE DE TOURISME - A TOURIST CENTER

​

Le projet consistait en la construction d'un office de tourisme avec amphithéâtre, zone d'exposition et des bureaux pour l'administration. Le projet s'organise autour d'un noyau central de circulation qui dessert les niveaux où les activités, les vues et les matériaux diffèrent.



This project was the construction of a new tourist center with an auditorim, expostion area and offices for the administration. The project is built around a center core with the main stair linking the different levels with different uses, views, materials and shapes.

Quebec City : Echange scolaire - School exchange

REVITALISATION DU BASSIN LOUISE - REVITALIZATION OF THE BASSIN LOUISE

​

Le projet a duré le temps d'un semestre et s'est fait en deux phases. Il fallait d'abord envisager l'aménagement urbain autour du Bassin Louise. Le projet apporte un morceau de villes avec de nombreuses activités (résidentiel, bureaux, commerces, hôtel/casino, salle de spectacle...). Dans une seconde phase, j'ai développé les plans de l'hôtel situé dans la tour et le casino situé à sa base.



This project was designed during a semester. The first step was the urban part around the Bassin Louise. I designed a new piece of town with various activities (residential, offices, stores, hotel/casino, concert hall...). In a second time, I focused on the design of the hotel in the tower and the casino on the first floors.

INSA de Strasbourg : Diplôme - Diploma

UN NOUVEAU PALAIS DE JUSTICE POUR STRASBOURG - A NEW COURTHOUSE FOR STRASBOURG

​

Pour mon diplôme, j'ai choisi de présenter le projet de construction d'un nouveau Palais de Justice pour Strasbourg. L'objectif était à la fois de jouer avec certains symboles, notamment l'idée de rendre la justice sous un arbre ; et de donner un cadre apaisé pour rendre la justice. Le bâtiment s'organise autour de deux jardins couverts, les salles d'audiences sont toutes traitées avec des patios végétalisés. La salle des Pas Perdus reprend des proportions importantes comme dans les anciens Palais de Justice tout en bénéficiant d'un traitement contemporain.



For my diploma, I chose to design a New Courthouse for Strasbourg. The idea was to use some concept of the past, like issuing a court decision under a tree; and to give a peaceful atmosphere fot the justice. The building is built around two covered gardens, every court room has its own green patio. The lobby has proportions from the past with a more contemporary design.

  • facebook
  • tbird
  • googleplus
  • flickr
bottom of page